香港版ぼのぼの研究 |
はじめに
ここは母校の図書の先生から譲っていただいた(いきさつはこちらで)、
香港版ぼのぼの9巻を研究するページです。
もしかしたら、著作権に引っ掛かるかもしれませんが。
(管理人無知なので、やばかったら忠告してくださるとありがたいです)
情報・研究テーマ募集中です♪みんなで研究してみよう☆
研究その一 とりあえずくらべてみよう! |
表紙 裏表紙 キャラクター紹介のページ まんが その一 (くらべるページのリクエスト募集中です。Web拍手で受付ます♪) |
研究そのニ 中国語研究 |
譲っていただいた図書の先生曰く、 「香港はコピー天国ですので1つの日本の漫画があっちこっちで翻訳されたりしているのですが (だからきちんと訳してあるものと雑なものがある)、 これは ちゃんと版権を買ったもののようで、擬音まできちんと訳されていました。 以前大学で中国文学を選択した人に見せたところ、 いわゆる漢詩(国敗れて 山河あり)に文体が似ていて、 非常に読みやすい、とのことでした。」だそうです。 本当にきっちり擬音が訳されているんですよ〜(感動) 一言で「中国語」といっても、非常にたくさんの言語があると学校で習いました。 中国は広いですからね〜。これは何語で書かれているのだろう・・・? 今度調べてみます。 |